24 d’abr. 2024

la pensió d'alemanys, 1

 

    El proper dissabte, 27 d’abril, ens trobarem amb l’autora del llibre La pensió d’alemanys, Montserrat Corretger, a la Biblioteca Central Xavier Amorós, de Reus, i el companys del grup de lectura de la mateixa biblioteca. 

    L’acte s'inscriu dintre del viatge a Reus del proper cap de setmana.

    Per això, us fem a mans una aproximació, una vegada que ja heu llegit el llibre, critica al llibre feta per la revista del Centre de Lectura de Reus.

LA PENSIÓ D’ALEMANYS: UNA CRÒNICA DOCUMENTAL DE MONTSERRAT CORRETGER

per Antoni Nomen
26/04/2023



    "Montserrat Corretger ha escrit una novel·la —la novel·la— de Reus. O no: La pensió d’alemanys té ficció en el sentit que no pretén que el passat que ens hi és narrat hagi esdevingut talment com ens és narrat, tot i que en llegir-la aflori, ençà de la versemblança, la comptabilitat entre el relat proposat i la realitat factual. Al capdavall assistim a una vasta crònica de les vivències d’un grapat de personatges a la capital del Baix Camp entre el final de la guerra europea del 1914 i el final de la guerra espanyola del 1936, és a dir, durant la segona i la tercera dècades del segle passat. Es tracta d’una aproximada dotzena d’alemanys —salvant la variant suïssa d’un, l’Ernst— desplaçats a Espanya per motius laborals, majoritàriament contractats per treballar com a traductors i com a intèrprets en les cases exportadores de fruita seca de la ciutat. Es tracta d’homes que coincideixen a la mateixa pensió singular, situada a un pis del carrer Ample de Reus i que Montserrat Corretger coneix bé per tal com és família directa de les persones que acomboiaven l’establiment o que hi residien, cosa que la va aproximar als protagonistes verídics del relat fins a arribar a la coneixença personal posterior amb algun dels interessats, ja fora dels límits temporals de l’obra. Els exportadors reusencs vivien al començament del període indicat la puixança econòmica postbèl·lica —que aviat entrarà en conflicte social amb la penúria del proletariat— i aquests alemanys, actuant d’assistents privilegiats, es permeten dur una vida relativament còmoda i culta, que els acosta tant a la burgesia benestant i a la intel·lectualitat noucentista locals com a l’observació dels problemes laborals i socials de les classes treballadores. La pensió d’alemanys utilitza moltíssim el recurs de convertir els abundants diàlegs en excusa per entaforar-hi un detallat fresc històric sobre la política catalana del moment i, sobretot, sobre la política alemanya a l’època de l’ascensió del nazisme. D’aquesta manera, queda plantejada alhora com un reportatge de pretensió periodística, farcit de dades històriques, i tot plegat permet catalogar-la dins un gènere híbrid on reportatge, crònica i metaficció s’entortolliguen en un discurs zigzaguejant que l’habilitat de l’autora no permet que decaigui en interès. Ha declarat Montserrat Corretger que no ha volgut escriure la novel·la de Reus, però l’ha escrita. Diu que abomina del nouveau roman, però recorre tant a la fotografia —les mateixes fotos intercalades a la novel·la i les fotos descrites al text— que la il·lusió referencial i la contestació del relat acaben com el peix que es mossega la cua. A l’altre extrem, abomina igualment d’haver escrit cap ucronia. En definitiva, l’autora, professora de literatura, potser per deformació professional, en pretendre fugir de la fantasia ens submergeix en un discurs de caire professoral ple d’apunts historicistes i de vegades fregant l’assaig.

    La novel·la comença amb la parella formada per la castellana Gregoria i l’alemany Otto arribant a l’electroquímica de Flix, on Otto ha estat contractat com a cuiner. L’empresa és una colònia de tècnics alemanys amb qui Otto tenia algun contacte previ, però resulta que el clima de l’indret no li prova i li cal un lloc més acostat al mar. Aprofitant la relació establerta amb professionals de la fàbrica també alemanys, que resideixen a Reus, Gregoria i Otto es traslladen a aquesta ciutat per mirar de guanyar-se la vida al sector hoteler, i finalment acaben muntant una pensió que acull sis dels seus col·legues germànics, la pràctica totalitat dels que hi havia escampats per la localitat exercint de traductors per als exportadors locals. Entre el grup, prenen especial relleu dins la narració Ernst i Viktor, posicionats progressivament en pols antagònics referent a la política alemanya, sobretot el segon, incorporat per vocació a la Whermacht nazi combatent a la guerra d’Espanya. Diversos motius fan que alguns dels altres personatges desapareguin de la pensió, sigui per defunció, en el cas d’Otto, o per motius laborals, en el cas d’altres estadants. Però aviat són reemplaçats per nouvinguts incorporats a l’establiment: Maria Alberta, la jove neboda de l’Eugenia, procedent del poble castellà familiar; Victorià, l’ensenyant de català condemnat a l’ostracisme per la repressió anticatalana de la Dictadura de Primo de Rivera; el vidu senyor Vicenç, tècnic ferroviari, i el seu fill Enric, fervent radiofonista de quan emergia la ràdio. D’aquesta manera, el relleu poblacional permet la continuïtat anímica i econòmica de la pensió, esdevinguda l’espai interior comú on se sustenta el relat i el catalitzador de lligams afectius, que acaben establint noves relacions familiars. Ras i curt, la història de la pensió amalgama la història de les persones que l’habiten, i de rebot aquesta història, presentada en retalls fragmentaris, presenta al lector elements de reflexió sobre la història de la societat a què pertanyen els actors de l’obra. Alguna vegada l’escena, per imperatius logístics, es desplaça a llibreries, ateneus culturals i centres recreatius, on l’acció arrossega els personatges més que no pas a l’inrevés. La qual cosa impel·leix que prenguin vida al discurs narratiu personatges locals en principi gens novel·lescos, com ara Joaquim Santasusagna o Salvador Torrell, en un curiós exercici d’audàcia ficcional, atès que la falta d’alè vital els força a una presència fantasmal, la qual cosa configura el caràcter de l’obra com a novel·la d’idees. Les relacions afectivosexuals caracteritzen també socialment l’època narrada com a epígon de la belle époque i oposen, amb un valor simbòlic segurament no buscat i gairebé fatídicament, el triomf de Viktor com a pretendent de Lotte i el rotund i reiterat fracàs sentimental d’Ernst, que el duu a refugiar-se en la lectura de novel·les i en la fantasia llibresca, circumstància que Corretger explota com a excusa —però no només reduïda al cas d’Ernst— per desgranar amb detall el significat de diverses obres paradigmàtiques de l’ambient moral contemporani del període d’entreguerres, en especial produccions de Constant, Zweig, Istrati, Soldevila i Mann, il·lustratives del cosmopolitisme que gastaven els clients de la pensió, sempre des de l’òptica d’una burgesia liberal.

    El que defuig l’autora és la novel·la de tesi, ans al contrari evita curosament el maniqueisme i el parti pris mostrant la part reflexiva de cada personatge i, en certa manera, descobrint al lector —encara que sigui de manera intuïda— des dels diversos subjectivismes l’evolució ideològica i la particular manera d’actuar de cadascun dels actors davant d’una mateixa i convulsa realitat histórico social objectiva, que apareix així presentada com un totum revolutum on en alguns moment ressona Dos Passos. Aquests diversos subjectivismes personals ens són presentats d’una manera que s’allunya del monòleg interior i utilitza un realisme fotogràfic que potser peca d’estàtic i de massa impersonal, pretesament volgut així per part de l’autora en optar per un realisme net, d’aquarel·la —en la qualificació sovint emprada per al·ludir la manera de Simenon; substituint al nostre cas les estampes franceses per tòpiques postals reusenques—, oposat al realisme brut estil Carver, per posar un altre exemple. L’efecte així aconseguit permet una visió dialèctica que deriva cap a la interrogació al lector i que el col·loca al marge d’una òptica monolítica en relació amb el panorama que la novel·la pretén abraçar. Cal afegir, també, per acabar, que la geografia humana de la novel·la transcorre paral·lela a la dels relats memorialístics d’Amorós i que Corretger comparteix amb ell el mode amable de descriure, sense que això impliqui cap més relació entre l’un i l’altra.

    En resum, La pensió d’alemanys, sota la seva aparent simplicitat i la falsa impressió de trobar-nos davant d’un objet trouvé, és un constructe polièdric, molt suggerent en la ubicació humana i geogràfica, dotat d’un plantejament original en un terreny abundantment fressat, i posseïdor d’indubtable interès cara a la comprensió de l’època històrica en què està emmarcat el relat."



23 d’abr. 2024

votacions temporada 2024-2025

 




    Avui, diada de Sant Jordi, compartim el resultat de les nostres eleccions de lectures per la propera temporada.

Bona diada!!!!!!


ordretítolautor/aPunts
1El acontecimiento Annie Ernaux 166
2CatedralsClaudia Piñeiro159
3La veritat sobre la llumAudur Ava Olafsdóttir144
4Per què ser feliç quan podries ser normal?Jeanette Winterson120
5Nobles y rebeldesJessica Mitford115
6Voz de viejaElisa Victoria114
7Mala letraSara Mesa113
8Emocionarte. La doble vida de los cuadros.Carlos del Amor110
9La trenaLaetitia Colombani110
10Huesos en el jardínHenning Mankell106
11El noi de la casa de la muntanyaJohn Boyne104
12Un amorSara Mesa89
13Setanta-tres dies amb el pareIsidre Grau85
14Serenísimo asesinatoGabrielle Wittkop79
15La fabricantaDolors Monserdà73
16La última funciónLuís Landero71
17La revolución de los ángelesOriol Clavell y Javier Silvestre69
18Consumid pel focJaume Cabré62
19 Memoria de la melancolia María Teresa León 58
20 Cita a cegues amb un libreDesconegut51
21El lápiz del carpinteroManuel Rivas47
22 La casa del silencio Blanca Busquets45

22 d’abr. 2024

el passat i jo, la crònica

 

Del pasado efímero

Este hombre del casino provinciano
que vio a Carancha recibir un día,
tiene mustia la tez, el pelo cano,
ojos velados por melancolía;
bajo el bigote gris, labios de hastío,
y una triste expresión, que no es tristeza,
sino algo más y menos: el vacío
del mundo en la oquedad de su cabeza.

Aún luce de corinto terciopelo
chaqueta y pantalón abotinado,
y un cordobés color de caramelo,
pulido y torneado.
Tres veces heredó; tres ha perdido
al monte su caudal; dos ha enviudado.

Sólo se anima ante el azar prohibido,
sobre el verde tapete reclinado,
o al evocar la tarde de un torero,
la suerte de un tahúr, o si alguien cuenta
la hazaña de un gallardo bandolero,
o la proeza de un matón, sangrienta.

Bosteza de política banales
dicterios al gobierno reaccionario,
y augura que vendrán los liberales,
cual torna la cigüeña al campanario.

Un poco labrador, del cielo aguarda
y al cielo teme; alguna vez suspira,
pensando en su olivar, y al cielo mira
con ojo inquieto, si la lluvia tarda.

Lo demás, taciturno, hipocondriaco,
prisionero en la Arcadia del presente,
le aburre; sólo el humo del tabaco
simula algunas sombras en su frente.

Este hombre no es de ayer ni es de mañana,
sino de nunca; de la cepa hispana
no es el fruto maduro ni podrido,
es una fruta vana
de aquella España que pasó y no ha sido,
esa que hoy tiene la cabeza cana.

Antonio Machado

    El dissabte 20 d’abril va tenir lloc la tercera edició d'una particular manera d’apropar-se al ahir: El passat i jo: pàgines viscudes, una activitat organitzada pel CRAC i Vespres Literaris.

A la trobada d'enguany es van presentar vuit propostes:    

    Una aproximació a esglésies, convents, claustres, absis, romàniques, feta per la Mariona del CRAC.


    Els records d’un viatge a Sicília i les seves ruïnes, per part de la companya de Vespres Literaris, la Joana.



    Una Pompeia mítica i novel·lada que ens va llegir la Loles.


    Una aproximació lírica al passat, per part de l’Antonio Machado, de la ma de la Conchi.


    Els records viatgers de la Rosa Maria Bruguera.


    El misteri de misteris de la Dama d’Elx, per part de L’ Andrés.



    Una comunicació verbal d’un possible projecte sobre les restes d’un poblat iber, fet per la Roser T.


    I, per finalitzar la jornada, una extensa exposició sobre l'enigma del “Petròglifs”, feta pel Xavier. M.



21 d’abr. 2024

propostes cinefòrum 24-25 i 14

 



Títol: Diamante de sangre

Temàtica a debat: Explotació humana

Proposa: La Comissió


Dirección: Edward Zwick

Año: 2006

    Historia sobre el tráfico ilegal de diamantes. En 1999, Sierra Leona vive una terrible guerra civil. Un contrabandista (DiCaprio) especializado en la venta de piedras preciosas, cuyos beneficios sirven para financiar tanto a los rebeldes como al gobierno, conoce a un pescador nativo (Djimon Hounsou) que enterró un enorme diamante cuando trabajaba como esclavo para los rebeldes. El traficante promete ayudar al pescador a reunirse con su familia a cambio de esa piedra preciosa de gran tamaño. El título hace alusión a aquellos diamantes (llamados también diamantes de guerra) obtenidos en zona en conflicto mediante el uso de esclavos o personas en régimen de semi-esclavitud, y que se utilizan para financiar guerras.

PREMIOS: 5 nominaciones al Óscar incluyendo el de mejor actor. Nominación a los Globos de Oro para DiCaprio como mejor actor

OPINIÓN DE LA CRÍTICA: “Como película de aventuras tiene tramos realmente brillantes y sobre todo construye un personaje de cine clásico, el que interpreta Leonardo DiCaprio, un mercenario endurecido y seductor que ha de conducir la historia entre peligros y peripecias”.



propostes cinefòrum 24-25, 13

 


Títol: Million Dolar Baby

Temàtica a debat: Eutanàsia

Proposa: La Comissió



    La película cuenta la historia de Maggie Fitzgerald (Hilary Swank), una camarera de 31 años cuyo sueño es ser boxeadora profesional. Diariamente va a Los Ángeles para poder entrenar en el gimnasio de Frankie Dunn (Clint Eastwood). En un comienzo, Maggie intenta sin éxito que Frankie la entrene, pero este la rechaza continuamente alegando que no entrena mujeres y que ella es muy mayor para empezar una carrera. Finalmente, Frankie acepta entrenar a Maggie, dejando en claro que esto tiene carácter temporal.
  
    Mientras Maggie entrena, se revela que Frankie tiene una hija a la que escribe frecuentemente sin que nadie le conteste, sin obtener respuesta, ya que, por razones no especificadas en el filme, ella está enfadada con su padre desde hace varios años. Además, se revela también que el padre de Maggie murió hace varios años. Todo esto lleva a formar una relación padre-hija entre Frankie y Maggie.

    A partir de aquí comienza una carrera de éxito hasta que en un combate Maggie cae sobre el banco de su esquina, partiéndose la columna a la altura del cuello. Maggie queda tetrapléjica, inmóvil de cuello para abajo y con necesidad de un respirador para toda su vida. Frankie pasa todo su tiempo al lado de su cama en el hospital y hace que la trasladen para estar más cerca de su casa, donde permanece a su lado. Con el tiempo, Maggie le pide a Frankie que la mate, porque ya había realizado su mayor deseo, que era ser una boxeadora famosa y conocer el mundo.

PREMIO: 4 premios Oscar: Mejor película, mejor director, mejor actriz y mejor actor secundario. 2 globos de Oro: Mejor director y mejor actriz dramática.

OPINIÓN DE LA CRÍTICA: “Extraordinaria y sombría” “Sencillamente magistral” “Es la mejor película de Clint Eastwood y la mejor película del año, y no porque sea la más grande, la más ambiciosa o incluso la más original. Por el contrario, es un drama contenido e íntimo sobre tres personas dirigdo con un estilo paciente y sin complicaciones”

20 d’abr. 2024

propostes cinefòrum 24-25, 12

 



Títol: 20.000 especies de abejas

Temàtica a debat: Identitat sexual 


Proposa: La comissió



Drección:  Estibaliz Urresola

Año:  2023

    Cocó, de ocho años, no encaja en las expectativas del resto y no entiende por qué. Todos a su alrededor insisten en llamarle Aitor, pero no se reconoce en ese nombre ni en la mirada de los demás. Su madre Ane, (Patricia López Arnaiz), sumida en una crisis profesional y sentimental, aprovechará las vacaciones para viajar con sus tres hijos a la casa materna, donde reside su madre Lita (Itziar Lazkano) y su tía Lourdes (Ane Gabarain), estrechamente ligada a la cría de abejas y la producción de miel. Este verano que cambiará sus vidas obligará a estas mujeres de tres generaciones muy distintas a enfrentarse a sus dudas y temores.

PREMIOS: Oso de Plata en el Festival de Berlín a la mejor Interpretación Protagonista (Sofía Otero). Goya al mejor guion, dirección novel y actriz secundaria (Ane Gabarain)

OPINIÓN DE LA CRÍTICA: “Estibaliz Urresola ofrece en su primera película, premiada en Berlín y Málaga, un tan delicado como emotivo paseo con los ojos cerrados al borde mismo de los abismos de la identidad”

“Lo mejor de esta obra es que mantiene la enorme complejidad de su conflicto fuera de la agresividad social y las pasiones políticas que lo rodean en esta época de intereses y artificios”

propostes cinefòrum 24-25, 11

 



Títol: El ladrón de bicicletas

Temàtica a debat: Postguerra, pobresa.  


Proposa: Teresa



    “Ladrón de bicicletas” es una película italiana estrenada en 1948, dirigida por el prestigioso Vittorio de Sica y considerada un clásico del neorrealismo italiano. En este filme se narra la historia de Antonio, un personaje humilde en la Italia de posguerra tras la Segunda Guerra Mundial, quien sufre el robo de su bicicleta, objeto conseguido con grandes sacrificios e instrumento necesario para mantener su trabajo de fijador de carteles, perdiendo así sus posibilidades de traer sustento al hogar. En una época donde conseguir el trabajo más sencillo de todos es un éxito enorme, Antonio no puede permitirse perder su bicicleta y por ello, se propone recuperarla junto a su hijo Bruno, un tierno y sensible niño que madura a la fuerza.

    Vittorio de Sica nos muestra a lo largo de la película que no hay grandes aventuras que vivir ni grandes causas por las que luchar sino simple y llanamente “lo cotidiano”: personas yendo y viniendo por las amplias calles de la ciudad o buscando trabajo en una época de crisis. “Lo cotidiano” de la posguerra se caracteriza por la pobreza (1), la desigualdad social (2), la debilidad del Estado (3),  la desesperación (4) y  la contradicción con las convicciones éticas y morales (5).

    (1) ¿Acaso lo darías todo por una bicicleta? Antonio y su familia sí (véase la entrega de las sábanas a la casa de empeños con tal de recuperar la vieja bicicleta). Además, en el largometraje puede apreciarse numerosas veces como la posguerra afecta a los trabajadores, los cuales se encuentran en paro y no tienen el dinero suficiente como para que sus familias disfruten de nuevos electrodomésticos.

    (2) La desigualdad entre ricos y pobres (véase la escena del restaurante entre Bruno y el niño rico) pero también la desigualdad entre los mismos pobres (la casa de Antonio es con diferencia mucho más grande que la del chico que supuestamente le roba la bicicleta ya que en una sola habitación duerme toda su familia).

    (3) La guerra siempre deja a los Estados exhaustos en todos los sentidos, lo que hace de ellos entidades débiles a las que sus propios ciudadanos no pueden acudir por su ineficacia, pasividad, incapacidad o debilidad. En la película esto se muestra en la falta de obras públicas (tema mencionado por un sindicalista) o la falta de interés y medios por parte de la policía ante la denuncia de Antonio para buscar su bicicleta.

    (4) Como buen ciudadano, Antonio recurre a la policía, a sus amigos y a su propia iniciativa; pero terminará yendo a ver a una (falsa) vidente para que le aconseje, una mujer cuyos consejos al principio de la película consideraba estúpidos, innecesarios y propios de engañabobos.

    (5) La pregunta que el espectador podría hacerse es la siguiente: ¿Hasta qué punto se puede exigir a los individuos participar en una sociedad con un alto código moral si viven en condiciones de pobreza extrema? En este sentido es muy ilustrativa la escena en la que Antonio encuentra al supuesto ladrón, el cual es más pobre y desgraciado que él y está dispuesto a hacer lo que sea con tal de salir adelante, o la escena en la que el propio Antonio trata de robar una bicicleta a otra persona en vano y casi le detienen. No obstante, una de las luces que no nos hace perder la esperanza es el propietario de la bicicleta que intenta robar Antonio, quien, al ver a Bruno llorar, entiende la situación de desesperación de ambos y les deja marchar.

    El neorrealismo muestra un mundo en el que los pobres, para subsistir, tienen que robarse entre ellos. “Ladrón de bicicletas” es una historia simple, el pan de cada día de la gente pobre, obra que impacta, que obliga a hacerse preguntas y a descifrar las complejas realidades a las que se enfrentan los desempleados y los marginados.

    Aunque la película está ambientada en Italia podría ser perfectamente España, ya que sufrimos, al igual que ellos, una posguerra y sus consecuencias. Los padecimientos de la población fueron similares.