9 d’ag. 2024

annie ernaux, obra 5

 



Una mujer

títol original: Une femme (1987)

Annie Ernaux

1988 en Seix Barral

nova traducció:

traductora: Lydia Vázquez Jiménez

editorial Cabaret Voltaire, 2020

número de pàgines: 120



SINOPSI:

    Annie Ernaux se esfuerza aquí por reencontrar los diferentes rostros y la vida de su madre, muerta el 7 de abril de 1986, al término de una enfermedad que había destruido su memoria y su integridad intelectual y física. Ella, tan activa, tan abierta al mundo. Búsqueda de la existencia de una mujer, obrera, luego comerciante ansiosa por mantener su nuevo estatus y por aprender. Puesta al día, también, de la evolución y la ambivalencia de los sentimientos de una hija por su madre: amor, odio, ternura, culpabilidad, y, por último, apego visceral a la anciana disminuida.

«Ya no volveré a oír su voz… Perdí el último nexo con el mundo del que salí.»

    El sello vigoroso de su condición de mujer, de una mirada inseparable de su género y su clase social, quedó impreso en este libro. En este relato fulgurante de apenas 100 páginas describe cómo su madre vendía patatas todo el día para que ella “pudiera sentarse en un anfiteatro universitario para escuchar hablar de Platón”.
    
    En 1997, una década después de la aparición de Una mujer, Ernaux publicó el diario que consagró a su madre, que empezó a padecer la enfermedad de Alzheimer: No he salido de mi noche.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada