Pierre Beaumarchais |
“Vaig dedicar part
de la tarda a recuperar forces i fer el meu minso equipatge. Ja estava acabant
quan va entrar Beaumarchais, va tancar la porta i em va dir:
—Us ho he de
preguntar de nou, amic Guillot. Em podeu donar la vostra paraula que no
explicareu res del que aquí m'heu vist fer?
—La teniu. Llevat
de la crònica que he escrit per a madame,
de mi no....
—D'això
precisament us volia parlar. De la crònica. Me l'haureu de lliurar.
—Com?
—És massa
perillós. Suposo que heu parlat de mademoiselle
d'Éon.
—És clar.
—I dels nostres
tràfics del port.
—També.
Beaumarchais
remenava el cap.
—Lliureu-me-la.
—No puc. Vaig
donar la paraula, abans que a vós, a madame.
—Guillot, si us
resistiu, us l'hauré de prendre.
—En sereu capaç?
—Compleixo ordres.
—De qui? Del rei?
—No heu de fer-ne
res.
—Tan importants
són, aquests assumptes vostres?
—Ho són. Si més
no, fins que rebem notícies.
—Notícies de
Boston. He sentit dir que allà la gent té set de llibertat. Es pensen que
França els en donarà?
Em va mirar de fit
a fit, amb ulls de puça.
—Vós vau dir...
—Que no recordava
el nom de la ciutat on el vaixell ha d'atracar. Ja ho sé.
—I el recordeu.
—Ja heu vist que
sí.
—De què més esteu
al cas?
—Ah, de no gaires
coses. Sé que monsieur Beaumont és un
espia al servei de França, potser el millor. També sé que a palau s'aposten
fortunes sobre quin és el seu sexe autèntic, però per ara ningú no ho ha pogut
esbrinar.
—Em sorpreneu.
—Sospito, a més,
que no és només en nom del rei que feu costat als rebels americans. Crec que hi
heu implicat la vostra pròpia fortuna, que no és minsa.
—Som molts els
gentilhomes de França que donem suport a la lluita contra els grillons anglesos
en nom de la llibertat.
—És clar, ja ho
entenc. Així els nous homes lliures estaran en deute amb vós.
—Està bé, Guillot.
—Em va semblar que Beaumarchais perdia la paciència i es cansava de tanta
xerrameca.
—Voldria aprofitar
la tarda lliure per corregir l'escena d'una comèdia que estic acabant. Us faria
res dir-me quina és la vostra oferta?
—Us lliuraré el
quadern on he escrit la crònica per a madame
Adélaïde.
—M'agrada que
sigueu assenyat.
—En arribar a
palau li diré, i vós em secundareu, que uns lladres ens l'han robat en un
hostal del camí.
—Molt ben pensat.
—Reproduiré la
crònica de viva veu si se'm demana, però callaré els episodis que voleu
mantenir en secret.
—Sou un xicot
eixerit.
—Llavors, no en
parlem més. Demà us la donaré. Teniu la meva paraula.
—Demà? I per què
no ara mateix?
—Perquè la vull
acabar. Un autor mai no deixa sense final una obra seva, per petita que sigui,
vós ho hauríeu de saber. Mai se sap quins ulls cauran sobre quines pàgines.
Aquesta nit, un cop hagi enllestit la crònica que conté, el quadern serà
vostre.”
Desig de xocolata
Care Santos
Planeta,
2014
pàg.
408-411
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada