DONA AL PUNT ZERO
NAWAL EL SAADAWI
traducció de Anna Turró Aremengol
Angle, 2017
pàgines: 157
Sinopsi:
Escrita a partir d’una història real, Dona al punt zero, relata la vida de la Firdaus. En àrab Firdaus significa “paradís”, però ella sembla haver transitat sempre per l’infern. Acusada d’haver assassinat un home espera al corredor de la mort mentre explica la seva existència marcada per l’explotació: filla maltractada; obligada a casar-se amb un parent ja vell; treballadora humiliada contínuament; prostituta sotmesa a un proxeneta. Cada nova etapa li ensenya a la Firdaus una amarga veritat: només és lliure qui no desitja res ni té por de res.
Nawal El Saadawi explica a la introducció: «M’asseia al terra de la seva cel·la […]. L’escoltava parlar, hores i hores, sense notar la fredor del ciment […]. La història que contava m’esbalaïa i no m’esbalaïa, tot alhora, perquè em semblava que la coneixia des d’abans de néixer, i no obstant això no l’havia sentida explicar mai.»
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada