Mak Dizdar, uno de los más
grandes poetas bosnios ( 1917 – 1971)
|
“Gojiko amaba al poeta Mak Dizdar, a Bruce Springsteeen y los Levi’s
501; le habría gustado tener unos tejanos negros para presumir en los locales a los que acudía a emborracharse y a dibujar escenas satíricas en las paredes. En
los días siguientes me cogió de la mano y me hizo ver Sarajevo con sus ojos”
“Oigo un sonido, unas cuerdas de guitarra que vibran. Me vuelvo. Diego
está sentado en el suelo, apoyado en la pared, en una esquina entre la cristalera
y la puerta de servicio. Rasga las cuerdas con la cabeza gacha.
-
Nieva
-
Ya…
-
Mucho.
Espero de pie, resignada ante aquel cándido mal tiempo, ante aquel destino.
Ahora sé que solo deseaba que otro decidiera por mí. Paso un dedo por el
cristal, sobre mi aliento... Dibujo una estela ondulada, un pensamiento.
—Me has ofendido.
¿Qué farfulla? ¿Por qué habla de nosotros con tanta intimidad?
—Ven aquí.
Me siento a su lado, en un banco. En el suelo no, sería
demasiado. Llevo mi falda tobíllera, rígida, de chica resignada a la benignidad
de la vida sin aristas, sin dolores, sin deseos,
—¿Te gusta Bruce Springsteen?
Se pone a cantar...
«You never smile, girl, you never speak... Must be a lonely
life for a working girl... I wanna marry you...
I wanna marry you...»
—Me he enamorado de ti.
Me sonríe, se recoge el pelo detrás de las orejas.”
La palabra más hermosa
Margaret Mazzantini
Lumen, 2009
pág. 34-35 y 51-52
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada