DESPERTAR-ME QUAN NO DORMO
Miquel Desclot
Premi Carles Riba 2021
Edicions Proa.
pàgines: 72
Temps fràgil
Més por em fa despertar-me quan no dormo
i l’escalfor del sol m’afirma viu,
mentre surto de l’ombra i desoblido
tot allò que per mi sabia algú;
més encara, adormir-me quan somio
i la trèmula llum no em fa dubtar,
mentre en l’incert avanço desomplint-me
d’allò que a penes crec que hagués après.
Però ja no em demano si la noia
que cavalca l’onada amb una post,
si el verdum que s’explica al cim del salze,
si la fulla que es peix de la claror,
em són companys a la mateixa via,
d’ençà que et sé, d’ençà que sé que em saps
El bon i desitjable ‘trobar leu’
per Manuel Castaño
El País 12/03/2021
“Si ens regíssim encara per les categories de la poesia trobadoresca, la de
Miquel Desclot (Barcelona, 1952)
seria trobar leu: una retòrica
senzilla, que no vol dir simple ni vulgar; un llenguatge que aspira a ser
entenedor, unes imatges de poca complexitat. No és pas millor que el trobar ric, més atent a la sonoritat del
llenguatge i a la filigrana expressiva, ni que el trobar clus, rebuscat i enigmàtic, ple de conceptes de mal
desxifrar. Totes són maneres de fer igualment vàlides; la perfecció formal es
pot donar, i s’ha de donar, en qualsevol d’aquestes maneres, i un poeta pot
fer-ne servir una o altra segons el seu particular arbitri. Avui dia hi ha molt
de trobar clus fals i pretensiós que
rere el seu balbuceig amaga la incapacitat de formular un pensament i fa gala
d’una inquietant despreocupació per la forma.
Que el nou llibre de Desclot hagi assolit el premi Carles Riba és una notícia
excel·lent, no tant perquè hagi optat per un trobar leu, fins i tot bonhomiós, agradable a l’oïda, com per la
seva vindicació tàcita, per la via dels fets, d’una manera d’escriure com més
va més difícil de trobar. Sí, es pot compondre poemes, i sí, es pot fer versos,
perquè la llengua encara ho permet, i encara resten lectors —no gaires, però en
resten— capaços d’entendre’ls; abans que l’horrible argot dels mitjans de
comunicació ens acabi de diluir el raciocini. I sí, entre moltes altres coses,
es pot fer sonets. Aquí n’hi ha 16, i els altres 35 poemes comparteixen el que
en diu “la contenció dels catorze versos” i l’estructura sovint de sil·logisme,
amb dos quartets fent de premisses i dos tercets de conclusió.
Una llarga trajectòria, impossible de resumir ara, avala la lliçó de
Desclot; entre altres gèneres, ha cultivat la poesia per a infants, un públic
no pas fàcil d’acontentar, i, sobretot, ha ofert excel·lents versions de
poesia. N’hi ha prou d’esmentar les dues més recents: el Cançoner de Petrarca (Proa, 2016) i les poesies de Vincenzo Cardarelli (Adesiara, 2020),
que bastarien per consagrar-lo com un dels millors traductors actuals.
Despertar-me quan no dormo aplega poemes més aviat de
circumstàncies, qui sap si sorgits com a mer esbargiment enmig de treballs de
més envergadura; però en conjunt és una alenada d’aire fresc que ens reconcilia
no solament amb la poesia; també, més àmpliament, amb la literatura (així en
trobem un, de ressons shakespearians, en què Romeu s’interroga sobre el seu
amor, o un altre en què Goethe reflexiona sobre la contingència de la vida
humana), i encara amb la cultura en general (entre els pretextos, pintors com Cézanne, músics com Haydn i fins i tot Groucho Marx). Descripcions de paisatges alternen amb paràfrasis
d’autors com Dante o Du Bellay, i esment a part mereix un de
dedicat al descobriment de l’Odissea:
“no vaig coneixe’n els dominis / fins que en la veu de Riba els vaig petjar”.
En conjunt és també, sense fer-ne ostentació, un elogi de la continuïtat
d’una tradició literària, a la qual Desclot ha servit amb el seu ofici de
traductor, però també mitjançant tots aquests sonets. La bona oïda, la claredat
en la composició i el bon sentit lingüístic que li impedeix recórrer tant a
lèxic arcaic com a innovacions forçades són qualitats que demostra una vegada
més. “Benaurades les regles de la mètrica”, va dir W. H. Auden, que entre altres virtuts “ens forcen a pensar dues
vegades”. Heus aquí un llibre en què es pot comprovar que la mètrica, en
poesia, no solament és possible sinó desitjable.”
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada