El dia 21 de març va ser proclamat per la
UNESCO el “Dia Mundial de la Poesia”. Per festejar-lo. enguany, la poeta
Montserrat Abelló ha escrit el poema “Tan
sols la paraula nua”, i que s’ha traduït del català a vint llengües més.
Tan sols la paraula nua
la teva, mai la d’un altre
la que reflecteix una vida
dins d’una solitud
curulla de promeses,
on tot és possible.
S’esvaneixen els dubtes
la foscor claror es torna
i els sols variants i múltiples
cauen damunt cada mot,
el cobreixen i donen força.
Enllà d’aquest ser-hi
tan precís que
s’allarga en el contingut
de cada paraula clara.
Com ho és la poesia.
la teva, mai la d’un altre
la que reflecteix una vida
dins d’una solitud
curulla de promeses,
on tot és possible.
S’esvaneixen els dubtes
la foscor claror es torna
i els sols variants i múltiples
cauen damunt cada mot,
el cobreixen i donen força.
Enllà d’aquest ser-hi
tan precís que
s’allarga en el contingut
de cada paraula clara.
Com ho és la poesia.
Montserrat Abelló
Montserrat
Abelló (Tarragona, 1918) és poeta . Va iniciar la seva trajectòria literària el
1963 amb Vida diària i ha publicat,
entre d’altres, Foc a les mans (1990),
Dins l'esfera del temps (1998).
L’any 2002 va aplegar tota la seva obra a Al
cor de les paraules. Posteriorment, ha publicat Memòria de tu i de mi (2006) i El
fred íntim del silenci (2009 ).
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada