Títol :
Traductora: Carme Gala Fernández
Columna, 2001
287 pàgines
Qué pequeño es el mundo
Traductora: Helga Pawlowsky
Asteroide, 2016
368 páginas
Martin Suter
Proposa: Eulàlia
SINOPSI:
Konrad Lang és un home en la seixantena, elegant,
culte, amb unes maneres perfectes però amb tendència a beure un pèl massa. Sol
amb els seus records, viu de la generositat dels Koch. Elvira Senn, la
matriarca de la família Koch, gran dama de les altes finances suïsses, mai no
ha deixat d'exercir influències a favor de Konrad, el qual va compartir bona
part de la infantesa i de la joventut amb el fillastre d'Elvira, Thomas Koch.
Fins que un dia Konrad s'enamora d'una dona rica, divorciada. La seva sort
canvia i per fi pot independitzar-se dels Koch, que sempre l'han menystingut
perquè no forma part de la família. Però al cap de pocs mesos, Konrad comença a
patir els primers símptomes de la malaltia d'Alzheimer i algú comença a tenir
por que no expliqui històries d'un passat llunyà… Que petit és el món! és una novel·la que combina a la perfecció la
intriga d'un misteri que semblava enterrat amb els avatars d'un malalt
d'Alzheimer i tot el que comporta aquesta malaltia.
Perquè el recomano:
Estava escoltant un programa de llibres i el van
recomanar. Les dues editorials, Asteroide i Columna, em mereixien força
confiança i vaig decidir llegir-lo.
En el
llibre hi ha una part que parla de la malaltia de l'Alzheimer," la
manifestació dels inicis en la persona que el comença a patir i el seu entorn
més proper". És una part que està tractada amb força rigor.
En la novel·la això serà el fil conductor però
l'important és l'efecte que fa en la
"matriarca" Elvira Senn aquesta novetat i la seva relació amb "Konrad
Lang".
Crec que pot agradar força.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada